۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ URV ]
8:1. اور بیس برس کے آخر میں جن میں سلیمان نے خُداوند کا گھر اور اپنا ھر بنایا تھا یوں ہوا کہ۔
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ NET ]
8:1. After twenty years, during which Solomon built the LORD's temple and his royal palace,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ NLT ]
8:1. It took Solomon twenty years to build the LORD's Temple and his own royal palace. At the end of that time,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ ASV ]
8:1. And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of Jehovah, and his own house,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ ESV ]
8:1. At the end of twenty years, in which Solomon had built the house of the LORD and his own house,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ KJV ]
8:1. And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ RSV ]
8:1. At the end of twenty years, in which Solomon had built the house of the LORD and his own house,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ RV ]
8:1. And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ YLT ]
8:1. And it cometh to pass, at the end of twenty years, that Solomon hath built the house of Jehovah, and his own house.
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ ERVEN ]
8:1. It took 20 years for King Solomon to build the Lord's Temple and the king's palace.
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ WEB ]
8:1. It happened at the end of twenty years, in which Solomon had built the house of Yahweh, and his own house,
۔توارِیخ ۲ 8 : 1 [ KJVP ]
8:1. And it came to pass H1961 at the end H4480 H7093 of twenty H6242 years, H8141 wherein H834 Solomon H8010 had built H1129 the house H1004 of the LORD, H3068 and his own house, H1004

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP